 |

[ Overview
| Rationale
| My Experience
| Others' Experiences
| Vendors
| Benchmarks
| Keyboard
| Box
| Booting
| Q & A
| The Future
| Translations
| Links ]
Translations
I admit that I'm no expert at Japanese. However, I can read some of it,
which seems to be more than most people who buy these things in the States
can read. For practice (you do have to practice a language to get
good at it), I've been translating bits and pieces of Sony's advertising
literature, since it's a lot more fun to do that than to translate the dull
Dick-and-Jane sentences in the textbook. I'll post the translations here.
If you've got a particular sentence you'd like to see translated,
let me know and I'll see what I can do.

(From Sony's U101 white-paper PDF on-line.)
"BAGGU kara toridashite, sugu MEERU.
RIRAKKUSU shite, INTAANETTO.
tanoshimi, omoi no mama."
|
|
Take it from your bag, and e-mail right away.
While relaxing, Internet.
Take pleasure in it, the unchanged state of your thinking.
|
|
 |